Пятница, 09.12.2016, 12:42
TERRA INCOGNITA

Сайт Рэдрика

Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная » Криминальное Чтиво » Маньяки

Донна Тартт / Маленький друг
24.01.2010, 11:30
   До конца своих дней Шарлот Клив будет винить себя в смерти сына — ведь самая страшная в ее жизни трагедия случилась только потому, что в День матери она решила перенести прием гостей на вечер, а не праздновать, как обычно, в полдень, сразу после возвращения из церкви. Ее престарелые тетушки, конечно, слегка поворчали из-за такого неслыханного нарушения традиций — сейчас, много лет спустя, Шарлот не сомневалась, что должна была прислушаться к их недовольной воркотне, которая, как раскаты далекого грома, возвещающие о приближении грозы, предупреждала ее о надвигающемся несчастье.
   Семейство Кливов всегда отличалось словоохотливостью, и главной темой их разговоров были события семейной жизни. Все, что когда-то происходило с членами семьи, столько раз излагалось, что постепенно теряло реальные черты, превращаясь в аккуратные звенья цепи семейной истории. Тетушки могли часами, смакуя подробности, пересказывать друг другу слова дальнего родственника, произнесенные им на смертном одре, или спорить о том, в каких выражениях будущий муж их троюродной бабушки предлагал ей руку и сердце. Но никто из них никогда не заикался о событиях дня, полностью перевернувшего жизнь семьи, — та давняя трагедия не обсуждалась не только во время застолий, но и когда тетушки разъезжались парами с очередного семейного сборища или встречались бессонной ночью на чьей-нибудь кухне за рюмочкой успокоительного. То, что произошло, было настолько чудовищно, непоправимо, ужасно, что стало абсолютным семейным табу.
Семейная история Кливов, благодаря привычке членов семьи бесконечно пережевывать одни и те же события до тех пор, пока все не заучивали их наизусть, напоминала уютные, покатые волны спокойного океана памяти, в котором не было места трагедии. Даже смерть маленького племянника Шарлот, случившаяся во время пожара (малыш задохнулся ядовитым дымом), обросла трогательными подробностями: например, как огромный здоровяк-пожарник, утирая скупую слезу, выносил безжизненное тело мальчика из горящего особняка. Или гибель дяди Шарлот, который сломал шею, упав на охоте с лошади: она обсуждалась много месяцев подряд, пока дамы не нашли нужную им пикантную подробность этого происшествия. Как оказалось, у погибшего была преданная ему собака, которая после смерти хозяина совершенно отказалась от еды и только выла около своей конуры, пока смерть не прибрала и ее. По легенде, собака, кстати единственная из всех, не раз видела призрак дяди и, когда тот появлялся около калитки, всегда заливалась радостным лаем.
   «Ведь собаки видят то, чего не видим мы, люди», — многозначительно произносила в этих случаях тетя Тэт. Она сама придумала призрак дяди и очень этим гордилась.
   Все эти истории повторялись порознь и вместе, каждая начиналась, подобно народному напеву, сольно, чтобы потом каждый из присутствующих мог добавить полюбившуюся ему деталь в общую копилку воспоминаний. Постепенно исполняемые вразнобой партии становясь более дружными, сливались в один мощный поток в финале. Кому нужна уродливая правда жизни? Творить историю, по мнению Кливов, было просто необходимо.
Но вот Робин, их нежный маленький Робин… Прошло уже больше десяти лет со дня трагедии, но они так и не смогли пережить его смерть, тот ни с чем не сравнимый первобытный ужас перед бессмысленной, необъяснимой жестокостью, совершенной по отношению к их любимому мальчику. И поскольку история его гибели не была подвергнута обычной для Кливов творческой переработке, она носила какой-то безумный, фрагментарный характер, как осколки разбитого зеркала в детском кошмаре, наполняя внезапной тоской сердце Шарлот то при взгляде на бельевую веревку, то при виде грозового неба.
Иногда в разгар очередного приступа тоски Шарлот как будто просыпалась от дурного сна — оглядывалась по сторонам, на мгновение воображая, что ничего плохого в ее жизни не случилось. И тут же понимала, что ужасная смерть Робина на самом деле была единственным по-настоящему реальным событием в ее жизни.
Мучительные воспоминания не оставляли ее ни на минуту: постепенно ей стало казаться, что все в тот день служило предзнаменованием беды — стоило только обратить внимание. На что? Ну как на что… Во-первых, по обычаю Кливы отмечали День матери в доме дедушки, а не у нее. В тот год впервые многолетняя традиция была нарушена. Потом она решила подать на ужин крокеты из цыпленка — прекрасное блюдо, конечно, признанный шедевр кулинарного искусства домработницы Иды, но ведь крокеты готовили обычно на Рождество или на именины, а никак не в День матери. Стол она украсила композицией из орхидей, а не привычным букетом из полураспустившихся розовых бутонов. В общем, в том застолье, кроме ветчины с горошком и пудинга, ничего и не осталось от традиционных семейных обедов Кливов.
Стоял теплый, предгрозовой весенний день — облака плыли низко, и золотистый рассеянный свет освещал покрытую одуванчиками поляну перед домом. Воздух был таким свежим и разреженным, что казалось, вот-вот начнут полыхать молнии. Из дома доносились голоса и смех, над общим хором вдруг возвысился голос тети Либби, взвизгнувшей: «Аделаида, ну как ты можешь так говорить? Да я в жизни ничего подобного не делала!» Сестры любили дразнить тетю Либби. Она была трепетной старушкой и панически боялась всего на свете: собак, грозы, кексов с ромом, пчел, негров и полиции. Поднялся ветер, пополоскал белье, развешанное на веревке, пригнул почти до земли сорняки на брошенном участке земли через дорогу. Где-то в доме хлопнула ставня. Робин выскочил на крыльцо и с восторгом выкрикивая считалку, которой его только что научила бабушка: «Вы-шел ме-сяц из тумана, вы-нул но-жик из кармана…», прыгал вниз по лестнице через две ступеньки.
Кто-то должен был оставаться во дворе с Харриет. Малышке тогда было чуть больше полугода; вообще в то время Харриет была серьезной крепышкой с копной черных кудрей и отличалась тем, что никогда не плакала. Ее переносной манеж установили прямо на дорожке, ведущей к дому; внутри он был оборудован мини-качелями, которые Харриет раскачивала с маниакальным упорством, стоя перед ними на коленях. Ее четырехлетняя сестра Алисой сидела на крыльце и водила ниткой перед носом кошки Винни, которая лениво поднимала лапку, не очень, впрочем, стремясь зацепить нитку. В отличие от брата с его веселым, взрывным темпераментом, Алисон была застенчивой, тихой девочкой — робкой серой мышкой. Она легко расстраивалась и могла заплакать просто так, не из-за чего, — например, когда бабушка показывала ей буквы. Понятно, что такое отсутствие индивидуальности ужасно раздражало бабушку Эдит, и она практически не обращала на девочку внимания.
Тетя Тэт все утро провела на улице, присматривая за девочками. Сама Шарлот металась между кухней и столовой и пару раз в запале даже ударилась головой о косяк — о детях она не беспокоилась, потому что Ида Рью тоже была на лужайке, развешивала белье. Но Ида в тот день была не в себе, ведь обычно по воскресеньям она уходила домой около часа дня. Ну а тут мало того что ей пришлось столько времени потратить на крокеты, так она еще и церковную мессу пропустила… И ко всему прочему ее мужу, Чарли Т., пришлось теперь самому разогревать себе обед — дело в их семье просто неслыханное. В знак протеста Ида включила на кухне радио на полную громкость и с мрачным видом расхаживала между плитой и столом, разливая по высоким бокалам остуженный морс....
  -------------
  "Скачайте книгу в нужном формате и читайте дальше"
Категория: Маньяки
Всего комментариев: 20
1 Сиддхартха   (16.06.2010 17:56)
Рэдрик, почему то вместо Инферно скачивается "Маленький друг" ((

холод страха, последняя книга на первой странице


2 Redrik   (16.06.2010 18:28)
Таня, ты о чем? Посмотри на название и обложку. Это книга "Маленький друг". Разумеется она и должна тут скачиваться.

3 Сиддхартха   (16.06.2010 21:09)
Вот по второй ссылке у меня днём, хоть убей, скачивался "Маленький друг".
Ничо не понимаю. Сейчас всё как надо.

В любом случае спасибо))


4 Redrik   (16.06.2010 21:13)
Мир полон загадочными историями.. )) Главное, чтобы в конце всегда был хэппи-энд..)))

5 Nativ   (07.09.2015 18:29)
Я в восторге от книжки. Она мне понравилась даже больше "Тайной истории". И финал такой мощный, напряжение сюжета не спадает до самой последней страницы.
:))) А на последней странице... чо, и это все?! Надули же, ничего не рассказали. :)) 800 стр. в моей читалке водили за нос - и надули в результате. :))) Обожаю автора! Наверное это для меня открытие года.
И детям можно читать, я думаю. Им должно понравиться. Но это я не знаю уверенно, правда, только могу предположить.

Сюжет увлекательный. А заодно можно узнать о жизни в американской провинции, как оно там все устроено в жизни маленького американского городка южного штата Миссисипи. И тема социального неравенства затронута, и ненавязчиво о еще остающихся в обществе отголосках расовых проблем.

Браво Донна Таррт! Спасибо за книжку и полученное удовольствие.

6 Nativ   (08.09.2015 15:13)
Почитала я отзывы читателей на книгу. Уууу, отрицательных отзывов явно больше, люди разочарованы. Детектива наверное ждали, прочитав аннотацию и зачин книги. Но даже те, кто вроде и не ждал особо детектива, разочарованы, нахваливают "Тайную историю" и ругают "Маленького друга". Некоторые даже говорят, что Донна Тартт - графоман. :))
Не, я остаюсь при своем. Замечательная книга! От которой я получила много удовольствия. А детективный зачин - это еще один восторг в пользу автора.

7 Redrik   (08.09.2015 15:16)
Почитала я отзывы читателей на книгу.

Вспомнил прочитанный когда-то отзыв на "Мастера и Маргариту" Булгакова: "Скучная книга, кино лучше".
С тех пор я равнодушен к отзывам на книги от незнакомых людей.)

8 Nativ   (08.09.2015 15:25)
Ну знаешь, тут не отдельные незнакомые люди, а отзывов очень много. Таким образом, можно говорить о таком коллективном читателе. Наверное с мнением такого коллективного читателя уже можно считаться.

9 Redrik   (08.09.2015 15:30)
Интернет в том виде в котором он сейчас, количество не переходит в качество. Почитала бы ты что эти "многие" пишут о том же Фолкнере, без которого я вообще не смог бы обходиться.
Так что доверяй только мнением людей, которых ты хоть немного знаешь. Пусть даже виртуально, но знаешь.

10 Nativ   (08.09.2015 15:43)
И знаешь еще что, чтение - это сотворчество все же. Вполне возможно, что в другой период жизни, под другое настроение мне книга тоже не пошла бы. Тут еще нужно, чтобы что-то совпало, случилось чудо совпадения. Неспроста же, перечитывая книги, мы их по-разному воспринимаем. Вплоть до: какая гадость! - в школе, до какая прелесть! - в зрелом возрасте.

11 Alice   (08.09.2015 18:18)
Тоже не доверяю отзывам.) Один из самых читаемых авторов в нашей библиотеке - Рой. За ним гоняются, просят отложить, отзывы восторженные.  В сети тоже "прочел на одном дыхании", "интеллектуальная психологическая проза"...

А мне его книги кажутся скучными и пустыми.

12 Nativ   (10.09.2015 16:12)
Я тоже не доверяю отзывам до прочтения книги. А вот после прочтения очень интересно отзывы почитать. Люблю. Но иногда так странно, что начинаешь сомневаться одну ли мы книгу читали. :)

13 Спика   (26.09.2015 11:25)
Мне тоже очень понравилась книга...Однако финал в самом деле смазан.

14 Nativ   (29.09.2015 14:09)
А ты знаешь, финал какой надо финал. Полиция работала десять лет назад безрезультатно. Т.ч. было бы странно, если бы маленькая девочка ... (многоточие во избежание спойлеров).

15 Спика   (30.09.2015 21:04)
Мне показалось, что история расследования смерти Робина не так уж важна, главное это история взросления человеческой души. Детство для многих это н совсем не беззаботная пора, его непросто пережить. 
"Знаешь что, — сказала Эдди, кладя руку на плечо Харриет. — Давай не будем забегать вперед. Знаешь, о чем Томас Джефферсон писал в своем письме Джону Адамсу, будучи уже стариком? О том, что большинства вещей, которых он боялся в жизни больше всего, так и не произошло. «Какую высокую цену я заплатил за несчастья, которые так и не случились со мной»."
Но Харриет не может ждать и опережает ход времени, как бы сама поджидает свои беды. Описание этого держит в напряжении. Ожидаешь такого же эффектного финала, но он не наступает.

16 Nativ   (01.10.2015 00:13)
А какой эффектный финал ты ожидала? Хоть в общих чертах намекни, я даже представить не могу.
По-моему, так почти до самого конца сюжет держит в напряжении. Там, кажется, только пара последних самых страниц без экшна.
И самое главное, что она не взяла грех на душу. Хотя ее заслуги в этом нет, ей просто повезло, Бог отвел. И в этом отличие от основного мотива "Тайной истории".

17 Спика   (01.10.2015 10:43)
Если бы я знала как книжки писать,да ещё и с эффектным финалом то наверное этим бы и занималась))
Но ты меня не поняла - я в данном случае не о перипетиях сюжета, а об эффектном окончании романа - мне его не хватило. Книга очень хорошая , финал открытый - лично мне нравится когда есть определённость, ну а если открытый, то хотя бы примиряющая с неопределённостью красота слова. Классический пример у Пушкина в "Евгении Онегине")) Или мой любимый финал романа Бунина "Жизнь Арсеньева" несколько предложений заменяют с десяток страниц. В Маленьком друге я этого не нашла...Конечно Донна Тартт не Бунин, и совсем не наше всё...но книга достаточно глубокая, и заслуживала более продуманного окончания.

18 Nativ   (02.10.2015 00:12)
"Харриет - гениальная девчонка" :) Это почти финальные слова. Годится.

19 Спика   (02.10.2015 10:39)
Мне тоже понравилось, что книгу можно и детям почитать.) Тогда и это зачтётся за подходящий финал. По моему не вполне соответствует духу книги. Ведь Харриет повзрослела. И мне пора...перестать попусту спорить. Тебе понравилось всё, мне нет))

20 Nativ   (02.10.2015 20:52)
А я и не спорю вовсе. Мне интересно с тобой о книге поговорить и узнать о твоем восприятии.
Вот теперь мне кажется, что я поняла твою мысль.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Меню сайта

Чат

Статистика

Онлайн всего: 29
Гостей: 28
Пользователей: 1
Redrik

 
Copyright Redrik © 2016